顔写真

PHOTO

Kishida Fumitaka
岸田 文隆
Kishida Fumitaka
岸田 文隆
Graduate School of Humanities Division of Foreign Studies,Professor

keyword Manchu Linguistics,Korean Linguistics

Research History 12

  1. 2022/04 - Present
    人文学研究科 外国学専攻 教授

  2. 2007/10 - 2022/03
    Osaka University Graduate School of Language and Culture Studies in Language and Society Professor

  3. 2007/02 - 2007/09
    dummy data

  4. 1999/04 - 2007/01
    dummy data

  5. 1999 - 2007
    Osaka University of Foreign Studies

  6. 1999 - 2002
    Research Associate, Osaka University of

  7. 1992/11 - 1999/03
    dummy data

  8. 1991/04 - 1992/11
    dummy data

  9. 1991/04 - 1992/11
    dummy data

  10. 1985/04 - 1986/03
    dummy data

  11. 2007 -
    - 大阪外国語大学 教授

  12. Foreign Studies

Education 4

  1. Kyoto University Graduate School, Division of Letters

    - 1991/03

  2. Kyoto University Graduate School, Division of Letters Linguistics

    - 1991/03

  3. Osaka University of Foreign Studies Faculty of Foreign Studies

    - 1983

  4. Osaka University of Foreign Studies Faculty of Foreign Language Korean Linguistics

    - 1983

Committee Memberships 1

  1. 朝鮮学会 常任幹事 Academic society

    2000 -

Professional Memberships 4

  1. 国際訳学書学会

  2. dummy data

  3. dummy data

  4. dummy data

Research Areas 1

  1. Humanities & social sciences / Linguistics /

Papers 24

  1. On "Shojoshu" owned by Kagiya Rekishikan - Comparison with "Kandokushuyo", a Korean textbook in Satsuma Naeshirogawama Naeyogawa River -

    KISHIDA Fumitaka

    No. 10 p. 55-75 2023/03 Research paper (scientific journal)

  2. On the date of compilation of the Korean letter collection "Pyeonjijib" owned by Tsushima Kagiya Historical Museum

    KISHIDA Fumitaka

    Dynamics in Eurasian Languages Ⅳ –Language Contact, Mixed Language and Linguistic Ecology– p. 55-70 2023/03 Part of collection (book)

  3. A bibliographical introduction to Chosenkuchigikigaki in Yamada Collection, Toyama City Public Library, with transliterated text

    KISHIDA, Fumitaka

    Dynamics in Eurasian Languages III - Diversity, Typology and Mixed language -, Contribution to the Studies of Eurasian Languages series No. 21 p. 21-48 2019/12 Research paper (scientific journal)

    Publisher: Kobe City College of Nursing
  4. Korean linguistics in Tsushima

    KISHIDA, Fumitaka

    2019/07 Research paper (international conference proceedings)

  5. The official Japanese interpreter Choi Gyeong (Baek Ok) and his Hangul letter

    KISHIDA, Fumitaka

    2019/01 Research paper (international conference proceedings)

  6. The Distribution of Hangul Correspondence Documents between Japan and Korea during Edo Period

    KISHIDA, Fumitaka

    Comparative Jpanese Studies Vol. 43 p. 21-38 2018/09 Research paper (scientific journal)

    Publisher: 漢陽大学校日本学国際比較研究所
  7. 江戸時代日朝往復ハングル文書の分布

    岸田文隆

    2018/06 Research paper (international conference proceedings)

  8. 対馬宗家文書ハングル書簡類について―今までの成果とこれからの課題―(原文韓国語)

    岸田文隆

    語文学論叢 No. 35 p. 3-22 2016/02 Research paper (scientific journal)

    Publisher: 国民大学校出版部(韓国)
  9. On the Hangul Alphabet Letters in Tsushima Souke Bunko

    KISHIDA, Fumitaka

    Vol. 4 p. 1-19 2015/12 Research paper (scientific journal)

    Publisher: 中国文化大学華岡出版部
  10. 対馬宗家文書ハングル書簡類の発見と研究(原文韓国語)

    岸田文隆

    2015/09 Research paper (bulletin of university, research institution)

  11. 対馬宗家文書ハングル書簡類について―今までの成果とこれからの課題―(原文韓国語)

    岸田文隆

    2015/09 Research paper (international conference proceedings)

  12. 対馬宗家文書ハングル書簡類について(原題韓国語)

    岸田文隆

    2015/06 Research paper (international conference proceedings)

  13. 日本における満洲語研究の現況

    岸田文隆

    2014/05

  14. 対馬宗家文書朝鮮語ハングル書簡類の解読作業について

    岸田 文隆

    国語史研究 2014/04 Research paper (scientific journal)

    Publisher: 太学社
  15. 「韓国国会図書館所蔵「(秘書)朝鮮通言国字」の朝鮮語かな表記について」

    岸田文隆

    『訳学gwa 訳学書』 2013/03 Research paper (scientific journal)

    Publisher: 訳学書学会
  16. 「朝鮮語対話書「惜陰談」・「和韓問答」と戸田頼母「贅言試集」」

    岸田 文隆

    (中朝韓日文化比較研究叢書)日本語言文化研究 第二輯 2012/05 Research paper (scientific journal)

    Publisher: 延辺大学出版社
  17. 「朝鮮語対話書「惜陰談」・「和韓問答」と戸田頼母「贅言試集」」

    岸田文隆

    2011/08 Research paper (international conference proceedings)

  18. 「「漂民対話」対話文例の来源についての再追跡」

    岸田文隆

    2011/07 Research paper (international conference proceedings)

  19. 「江戸明治期の日本の韓国語学と韓国語教育」

    岸田文隆

    2011/05 Research paper (international conference proceedings)

  20. 早稲田大学服部文庫所蔵「朝鮮語訳」について ―文献学的考証と言語資料的価値─

    岸田文隆

    2009/12

  21. 対馬および薩摩の韓国語学書―新資料の発見と研究―(原題は韓国語)

    岸田文隆

    2009/12 Research paper (international conference proceedings)

  22. 「「全一道人」および「朝鮮語訳」の朝鮮語かな表記についての一考察 -語頭複子音について」

    岸田文隆

    2009/10

  23. 「対馬及び薩摩苗代川に於ける韓国語教育 ―新資料の発見と成立論の新展開―」

    岸田文隆

    第3回日韓人文社会科学学術会議修交4周年記念 日韓学術交流の現状と展望 2006/08 Research paper (international conference proceedings)

    Publisher: 日韓人文社会科学学術会議
  24. On the History of Korinshuti Texts

    Kishida, Fumitaka

    2005/06

Misc. 44

  1. The nagotiations for change of places of reception for Korean envoys as seen through the Hangul letter written by the official Japanese interpreter Choi Gyeong (Baek Ok)

    KISHIDA, Fumitaka

    Korean culture No. 16 p. 25-42 2017/03

    Publisher: 東京大学大学院人文社会系研究科韓国朝鮮文化研究室
  2. The Hangeul Alphabet Letters in the Tsushima Soke Bunko : On the Occasion of the Publication of the Report

    Vol. 237 p. 1-63 2015/10

    Publisher: 朝鮮学会
  3. 書評 朴真完著 「朝鮮資料」による中・近世語の再現

    岸田 文隆

    朝鮮学報 = Journal of the Academic Association of Koreanology in Japan Vol. 228 p. 159-164 2013/07

    Publisher: 朝鮮学会
  4. 李學逵「草梁倭館詞」訳注稿 : 19世紀の朝鮮実学者が詠った倭館・日本

    浅見 洋二, 伊川 健二, 小野 潤子, 高山 大毅, 横山 恭子, 浅見 洋二, 伊川 健二, 岸田 文隆, 許 秀美, 合山 林太郎, 酒井 裕美, 아사미 요지, 이가와 켄지, 오노 쥰코, 강 성국, 기시다 후미타카, 김 성진, 허 수미, 고야마 린타로, 사카이 히로미, 타카야마 다이키, 요코야마 쿄코

    大阪大学大学院文学研究科紀要 Vol. 53 p. 41-66 2013/03

    Publisher: 大阪大学大学院文学研究科
  5. Osaka University : School of Foreign Studies : Korean Section

    Vol. 64 No. 3 p. 125-127 2012

    Publisher: 生産技術振興協会
  6. On the date of the dialog about byeolca's going up to Seoul, in the 'Choosengoyaku: Korean translation' --based on Yamakawa Jigoemon's 'Choosen Godaikan Kiroku' in Tsushima Souke Monjo

    KISHIDA, Fumitaka

    Dynamics of Eurasian langugages Ⅱ (Studies on Languages in Multilingual Areas) 2010/11

    Publisher: 神戸市看護大学/ユーラシア言語研究コンソーシアム
  7. 「「朝鮮語訳」の朝鮮語かな表記について(その2:母音について)」

    岸田文隆

    ユーラシア諸言語の動態 2010/08

  8. The first meeting of "Traditional Translation Studies of East-Asia" (Jeonju: September 12-13, 2009)

    Journal of Manchu and Qing studies No. 8 p. 79-81 2009/12

    Publisher: 満族史研究会
  9. 「語学書と歴史記録 ―早稲田大学服部文庫所蔵「朝鮮語訳」と対馬宗家文書との照合―」

    岸田文隆

    『朝鮮半島のことばと社会──油谷幸利先生還暦記念論文集』 2009/10

    Publisher: 明石書店
  10. A Transliterated Text of the Chapter of Conversation of 朝鮮語訳 Tyoosengoyaku (Korean Translations, 1750), a manuscript stored in the Hattori Collection, Waseda University Library

    KISHIDA, Fumitaka

    2009/10

    Publisher: 東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所
  11. 「朝・日 語学書「隣語大方」の淵源」

    岸田文隆

    『(中朝韓日文化比較研究叢書)日本語言文化研究』 2009/08

  12. 「資料翻字 早稲田大学服部文庫所蔵「朝鮮語訳」対話篇」

    『朝鮮語史研究』 2009

  13. On the Kana(仮名: Japanese Alphabet) Transcriptions of Korean Words in Chosengoyaku(朝鮮語訳: Korean Translations, 1750), a manuscript stored in the Hattori Collection at Waseda University Library -(1)Consonants-

    Kishida, Fumitaka

    Dynamics in Eurasian Languages 2008/03

    Publisher: 神戸市看護大学人文科学領域
  14. 早稲田大学服部文庫所蔵の「朝鮮語訳」について--「隣語大方」との比較

    岸田 文隆

    朝鮮学報 Vol. 199 No. 199/200 p. 1-35 2006/07

    Publisher: 朝鮮学会
  15. 「早稲田大学服部文庫所蔵の「朝鮮語訳」について -「隣語大方」との比較-」

    『朝鮮学報』 Vol. 199 No. 200 2006

  16. 『アストン(W.G.Aston) 旧蔵・京都大学文学部所蔵 漂民対話―解題・本文・索引・原文―』

    不二文化(大韓民国) 2006

  17. The Tyosengoyaku (Korean Translations, 1750) - A philological study and comparison with the Ringotaiho

    Journal of the Academic Association of Koreanology in Japan Vol. 199 No. 200 2006

  18. 「「漂民対話」解題」

    岸田文隆

    Approaches to Eurasian Linguistic Areas Vol. pp.123-183 2004/12

    Publisher: 神戸市看護大学コミュニケーション学講座
  19. On the fictional parts of Korean text of Hyomintaiwa

    Kyouto University Lingnistic Research No. 21 p. 109-145 2002

  20. 「漂民対話」の朝鮮語--その虚構的側面

    岸田 文隆

    京都大学言語学研究 No. 21 p. 109-145 2002

    Publisher: 京都大学大学院文学研究科言語学研究室
  21. On the fictional parts of the Korean text of Hyomintaiwa

    Kyouto University Lingnistic Research No. 21 p. 109-145 2002

  22. アストン旧蔵江戸期・明治初期朝鮮語学書写本類調査報告

    岸田 文隆

    青丘学術論集 Vol. 17 No. 17 p. 141-167 2000/11

    Publisher: 韓国文化研究振興財団
  23. On the Korean Textbooks in the Edo or Meiji period, Japan, in the Aston Collection Saint-Petersburg Branch of the Institute of Oriental Studies of Russian Academy of Sciences

    No. 17 p. 142-167 2000

  24. On the Chosenjinkenbunsho in the Takami Family Collection, Shimane Prefecture

    Kishida Fumitaka

    Journal of the Faculty of Humanities, University of Toyama Vol. 30 No. 30 p. 113-143 1999

    Publisher: University of Toyama
  25. On the ┣DBchosenjinkenbunsho(/)-┫DB(朝鮮人見聞書)in the Takami(高見)Family Collection, Shimane Prefecture

    Journal of the Faculty of Humamities Toyama University No. 30 p. 113-143 1999

  26. アストン旧蔵の「交隣須知」関係資料について

    岸田 文隆

    朝鮮学報 No. 167 p. 1-39 1998/04

    Publisher: 朝鮮学会
  27. W.G.Aston旧蔵江戸期・明治初期朝鮮語学書写本類について

    第5回朝鮮学国際学術討論会論文集 No. 2 p. 101-124 1998

  28. W. G. Aston旧蔵江戸期・明治初期朝鮮語学書写本類(]G0192[)(]G1340[)(]G0194[)(]G0195[)

    Proceedings of the 5th International Conference on Korean Studies No. 2 p. 101-124 1998

  29. On the Korinshuchi(交隣須知)Manuscripts in the Aston Collection, Saint-Petersburg Branch of the Institute of Oriental Studies of Russian Academy of Sciences

    Journal of the Academic Association of Koreanology in Japan No. 167 p. 1-39 1998

  30. On the Hyomin Taiwa (漂民対話) in the Aston Collection, Saint-Petersburg Branch of the Institute of Oriental Studies of Russian Academy of Science

    KISHIDA Fumitaka

    Journal of the Academic Association of Koreanology in Japan Vol. 164 No. 164 p. 33-53 1997/07

    Publisher: 学術雑誌目次速報データベース由来
  31. 『「三譯總解」の満文にあらわれた特殊語形の来源』

    東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所 1997

  32. On the Source of Non-standard Word forms of Manchu in Sam-yeog-ch'ong-hae

    1997

  33. On the Hyonin Taiwa(漂民対話)in the Aston Collection, Saint-Petersburg Branch of the Institute of Oriental Studies of Russian Academy of Sciences

    Journal of the Academic Association of Koreanology in Japan No. 164 p. 33-53 1997

  34. (資料景印)パリ国民図書館所蔵満漢「千字文」

    富山大学人文学部紀要 No. 23 p. 113-132 1995

  35. (Duplication) Ciyan dzi wen/Ch'ien-tzu-wen in Bibliotheque Nationale

    Kishida Fumitaka

    Journal of the Faculty of Humanities,Toyama University. Vol. 23 No. 23 p. p113-132 1995

    Publisher: University of Toyama
  36. Standardization of Manchu Transcriptions of Chinese

    Vol. 13 No. 13 p. 1-23 1994/12/24

    Publisher: 京都大学言語学研究会
  37. On Ciyan dzi wen/Ch'ien-tzu-wen in Bibliotheque Nationale

    Kishida Fumitaka

    Journal of the Faculty of Humanities,Toyama University. Vol. 21 No. 21 p. p77-133 1994

    Publisher: University of Toyama
  38. 「漢語抄」の出自

    アルタイ学報(韓国アルタイ学会) 1994

  39. The source of ┣DBHan-eo-cho(/)-┫DB.

    Altai Hakpo : Journal of the Altaic Society of Korea 1994

  40. Standardization of Manchu Transcription of Chinese

    Linguistic Research No. 13 p. 1-23 1994

  41. 「三譯總解」底本考

    アルタイ学報(韓国アルタイ学会) Vol. 2,87-103 1990

  42. On the Manchu Original Text of ┣DBSam-yeog-ch'ong-hae(/)-┫DB.

    Altai Hakpo : Journal of the Altaic Society of Korea Vol. 2,87-103 1990

  43. 清学書に現れた滿洲語ハングル表記について : 特に滿洲字eに対する2通りのハングル表記をめぐって

    岸田 文隆

    言語学研究 Vol. 8,17-38 No. 8 p. 17-38 1989/12/01

    Publisher: 京都大学言語学研究会
  44. On the Korean representation of Manchu books puplished by the Translation Office.

    Linguistic Research Vol. 8,17-38 1989

Publications 17

  1. Korinshuchi

    KISHIDA Fumitaka

    Tsushima Kagiya Rekishikan 2023/10

  2. Tiger Tales by ODA, Ikugoro

    KISHIDA, Fumitaka

    Tsushima Kagiya Rekishikan 2022/08/27

  3. 朝鮮通信使易地聘礼交渉の舞台裏 ー対馬宗家文庫ハングル書簡から読み解く

    松原孝俊, 岸田文隆

    九州大学出版会 2018/07 Scholarly book

    ISBN: 9784798502311

  4. 対馬宗家文庫史料 朝鮮訳官発給ハングル書簡調査報告書

    長崎県立対馬歴史民俗資料館

    長崎県教育委員会 2015/03 Other

  5. 朝鮮語教程

    小西, 敏夫, 岸田, 文隆, 酒井, 裕美

    溪水社 2013/03

    ISBN: 9784863272132

  6. 『アストン(W.G.Aston) 旧蔵・京都大学文学部所蔵 漂民対話―解題・本文・索引・原文―』

    片茂鎮, 岸田文隆

    不二文化(大韓民国) 2006/03 Scholarly book

  7. 漂民對話 : 解題・本文・索引・原文(影印) : 아스톤(W.G.Aston)旧蔵・京都大学文学部所蔵

    片, 茂鎭, 岸田, 文隆

    不二文化 2006/03

    ISBN: 8988303962

  8. 『アストン(W.G.Aston)旧蔵・京都大学文学部所蔵 隣語大方―解題・索引・原文―』

    片茂鎮, 岸田文隆

    不二文化(大韓民国) 2005/11 Other

  9. 隣語大方 : 解題・索引・原文 : 아스톤(W.G.Aston)旧蔵京都大学文学部所蔵

    片, 茂鎭, 岸田, 文隆

    不二文化 2005/11

    ISBN: 8988303954

  10. 『Aston文庫所蔵 交隣須知―解題・本文・索引・原文―』

    片茂鎮, 岸田文隆

    弘文閣(大韓民国) 2005/08 Other

  11. 交隣須知 : 아스톤(W.G.Aston)舊蔵 : 解題・本文・索引

    片, 茂鎭, 岸田, 文隆

    弘文閣 2005/08

    ISBN: 8988072359

  12. 「표류민이 전한 한국어 –일본 시마네현(島根県) 다카미케 (高見家) 문서 「조선인 견문서(朝鮮人見聞書)」에 대하여-」

    図書出版月印発行『21世紀国語学の課題』『21世紀国語学의 課題』 2000

  13. On the Source of Non-standard Word forms of Manchu in Sam-yeog-ch'ong-hae

    Kishida, Fumitaka

    1997/03 Scholarly book

  14. 「있은 初探」

    『日本語と朝鮮語』下巻,国立国語研究所 1997

  15. 「三譯總解」の満文にあらわれた特殊語形の来源

    東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所 1997

  16. A Brief Study of ┣DBissun(/)-┫DB

    ┣DBJapanese and Korean(/)-┫DB, The National Language Research Institute 1997

  17. On the Source of Non-standard Word forms of Manchu in Sam-yeog-ch'ong-hae(三譯總解)

    Institute for the study of Languages and Cultures of Asia and Africa 1997

Presentations 7

  1. Review of Articles 95 to 102 of "Chosengoyaku": Based on the records of "Kokkanshi Kiroku" and "Iteisousi Daiyonsenshi Kiroku"

    KISHIDA, Fumitaka

    2024/08/30

  2. About the original 'Kyorinshuchi'

    KISHIDA, Fumitaka

    2024/08/13

  3. On "Korinshuchi" in Kagiya Rekishikan

    KISHIDA Fumitaka

    2023/08/25

  4. "Shojoshu" in Kagiya Rekishikan, a different version of "Kandokushuyo"

    KISHIDA, Fumitaka

    2022/09/03

  5. "Tiger Tales" edited by Ikugoro Oda, a Korean major interpreter, and Korean language textbooks during Edo period

    KISHIDA, Fumitaka

    2021/08/27

  6. Korean Linguistics in Tsushima during Edo period

    KISHIDA, Fumitaka

    2019/07/13

  7. 「対馬及び薩摩苗代川に於ける韓国語教育 ―新資料の発見と成立論の新展開―」

    第3回日韓人文社会科学学術会議(於 麗澤大学) 2006

Works 2

  1. 東アジア出版文化の研究

    2001 - 2004

  2. A Study of Publishing Culture in East Asia

    2001 - 2004

Academic Activities 7

  1. 国際訳学書学会(副会長)

    2009/11 - Present

  2. (韓国)国語史学会(地域理事(海外))

    2009/03 - Present

  3. 朝鮮語研究会(幹事)

    2008/01 - Present

  4. 満族史研究会(幹事)

    2005/04 - Present

  5. 本学が大阪府より受託した外国人サポーター1000人育成プロジェクトのメンバーとして研修実施にたずさわる

    2005/04 - Present

  6. 朝鮮学会(常任幹事)

    2000/04 - Present

  7. 日本言語学会(大会運営委員)

    2006/04 - 2009/06

Institutional Repository 1

Content Published in the University of Osaka Institutional Repository (OUKA)
  1. 李學逵「草梁倭館詞」訳注稿 : 19世紀の朝鮮実学者が詠った倭館・日本

    小野 潤子, 康 盛国, 金 聲振, 高山 大毅, 横山 恭子, 浅見 洋二, 伊川 健二, 岸田 文隆, 許 秀美, 合山 林太郎, 酒井 裕美

    Memoirs of the Graduate School of Letters, Osaka University Vol. 53 p. 41-66 2013/03/31